-
1 colare a picco
-
2 colare a picco
гл.общ. пойти ко дну, пойти ко дну (о корабле) -
3 colare a picco [oder a fondo]
colare a picco [oder a fondo](auf den Grund) sinken————————colare a picco [oder a fondo](nave) versenkenDizionario italiano-tedesco > colare a picco [oder a fondo]
4 colare
colarecolare [ko'la:re]I verbo transitivo avere1 (liquido) abgießen, filtern; (brodo) durchseihen, durch ein Sieb schütten; (pasta) abgießen, -schütten2 (metallo) gießen3 (loc): colare a picco [oder a fondo] bFONT (nave) versenkenII verbo intransitivo1 essere o avere (gocciolare) tropfen, rinnen; (naso) laufen; (recipiente) lecken; mi cola il naso mir läuft die Nase2 essere (loc): colare a picco [oder a fondo] bFONT (auf den Grund) sinkenDizionario italiano-tedesco > colare
5 picco
picco (pl -chi) m 1) пик, остроконечная вершина горы 2) острие 3) пик, высшая точка valore di picco t.sp -- пиковое <максимальное> значение 4) максимум, пик, вершина 5) tecn стрела picco di carico -- грузовая стрела, кран 6) mar гафель a picco -- отвесно, вертикально, круто colare a picco -- пойти ко дну andare a picco fig -- разориться, потерпеть крах mandare a picco -- потопить( тж перен)6 picco
picco (pl - chi) ḿ 1) пик, остроконечная вершина горы 2) остриё 3) пик, высшая точка valore di picco t.sp — пиковое <максимальное> значение 4) максимум, пик, вершина 5) tecn стрела picco di carico — грузовая стрела, кран 6) mar гафель¤ a picco — отвесно, вертикально, круто colare a picco — пойти ко дну andare a picco fig — разориться, потерпеть крах mandare a picco — потопить (тж перен)7 colare
colare (cólo) 1. vt 1) цедить, процеживать; фильтровать colare il grano -- просеять зерно 2) лить, отливать; разливать; заливать (металл) 3) капать, наливать по капле 2. vi (e) 1) капать; течь; сочиться il naso cola -- из носа течет sto colando -- я обливаюсь потом 2) оплывать( о свече) 3) протекать colare a picco -- пойти ко дну (о судне)8 colare
colare (cólo) 1. vt 1) цедить, процеживать; фильтровать colare il grano — просеять зерно 2) лить, отливать; разливать; заливать ( металл) 3) капать, наливать по капле 2. vi (e) 1) капать; течь; сочиться il naso cola — из носа течёт sto colando — я обливаюсь потом 2) оплывать ( о свече) 3) протекать9 colare
"to cast;Giessen;coar"* * *1. v/t strainpasta drain2. v/i drip( perdere) leakdi naso rundi cera meltcolare a fondo o a pico sink, go down* * *colare v.tr.1 ( filtrare) to filter, to percolate; ( scolare) to strain (off), to drain, to colander: colare il brodo, il vino, to strain broth, wine; colare il latte in un panno, to strain milk through a cloth; colare la pasta, to drain (o strain) pasta2 ( fondere) to cast; to pour: colare la ghisa in pani, to pig; colare metallo in uno stampo, to pour (o to run) metal into a mould; colare una statua in bronzo, to cast a statue in bronze◆ v. intr.1 ( gocciolare) to drip*, to trickle, to drop*; to ooze; ( di candela) to gutter, to melt*: le lacrime le colavano lungo le gote, tears trickled down her cheeks; un filo d'acqua colava dal rubinetto, a trickle of water was running from the tap; il sudore gli colava dalla fronte, beads of perspiration were dripping from his forehead; far colare il caffè, to percolate coffee; il sangue è colato dalla ferita, blood oozed from the wound2 (mar.) to founder, to go* down, to sink*, to go* to the bottom: la nave colò a picco in pochi secondi, the ship sank in a few seconds.* * *[ko'lare]1. vt2) (metalli) to cast, (oro fuso) to pour1) (cadere a gocce) to drip, (cera, formaggio) to run2) (perdere: botte) to leak3)colare a picco — to sink straight to the bottom* * *[ko'lare] 1.verbo transitivo1) (filtrare) to strain [ brodo]2) (scolare) to strain, to drain [pasta, riso]3) metall. to cast*, to pour [ metallo fuso]2.1) (gocciolare) (aus. essere) [ liquido] to drip, to trickle, to seepl'acqua colava giù dai muri — water was streaming o pouring down the walls
2) (perdere liquido) (aus. avere) [ recipiente] to leak3) (affondare) (aus. essere)colare a picco — [ nave] to sink, to go down o to the bottom
* * *colare/ko'lare/ [1]1 (filtrare) to strain [ brodo]2 (scolare) to strain, to drain [pasta, riso]3 metall. to cast*, to pour [ metallo fuso]1 (gocciolare) (aus. essere) [ liquido] to drip, to trickle, to seep; l'acqua colava giù dai muri water was streaming o pouring down the walls; mi cola il naso my nose is running10 picco
m (pl -cchi) peak* * *picco s.m.1 peak, mountaintop: i picchi più alti delle Alpi, the highest peaks in the Alps // a picco, vertically (o perpendicularly): la scogliera scende a picco sul mare, it is a sheer drop from the cliff to the sea; mandarono a picco due navi, they sank two ships3 (mar.) gaff: picco di maestra, main-trysail gaff; picco di mezzana, spanker gaff; picco di trinchetto, fore spanker gaff.* * *1) (di montagna) peak2) (di grafico) peak3) fig. peak, high4) a picco [parete, scogliera] sheerscendere a picco — [ strada] to drop away
colare o andare a picco — [ nave] to go straight down, to sink to the bottom; fig. [affare, impresa] to go under, to sink
•picco di ascolto — telev. peak time
* * *piccopl. - chi /'pikko, ki/sostantivo m.1 (di montagna) peak2 (di grafico) peak; picco di natalità peak in the birthrate3 fig. peak, high4 a picco [parete, scogliera] sheer; scendere a picco [ strada] to drop away; colare o andare a picco [ nave] to go straight down, to sink to the bottom; fig. [affare, impresa] to go under, to sinkpicco di ascolto telev. peak time.11 colare
1. ( colo); vt1) цедить, процеживать; фильтроватьcolare il grano — просеять зерно3) капать, наливать по капле2. ( colo); vi3) (a) протекать•Syn:••12 picco
(pl - chi) m1) пик, остроконечная вершина горы2) остриё3) пик, высшая точкаvalore di picco спец. — пиковое / максимальное значение4) максимум, пик, вершина5) тех. стрелаpicco di carico — грузовая стрела, кран6) мор. гафель•Syn:••a picco — отвесно, вертикально, крутоcolare a picco — пойти ко днуandare a picco — разориться, потерпеть крах13 picco sm
['pikko] picco (-chi)(cima) peak, summit, (valore più alto: in diagramma) peakcolare a picco Naut fig — to sink
14 picco
sm ['pikko] picco (-chi)(cima) peak, summit, (valore più alto: in diagramma) peakcolare a picco Naut fig — to sink
15 colare
1. io colo1) цедить, процеживать2) плавить, отливать2. io colo; вспом. essere в знач. 1, 3, 4; avere в знач. 21) капать ( стекать каплями)2) пропускать ( жидкость), давать течьil rubinetto cola — кран течёт, из крана капает
3)colare a picco — пойти на дно, затонуть
* * *гл.16 COLARE
17 picco
18 PICCO
19 colare
[ko'lare]1. vt2) (metalli) to cast, (oro fuso) to pour1) (cadere a gocce) to drip, (cera, formaggio) to run2) (perdere: botte) to leak3)colare a picco — to sink straight to the bottom20 colare o andare a picco
СтраницыСм. также в других словарях:
picco — s.m. [da una radice onomatopeica pikk ] (pl. chi ). 1. (geogr.) [parte più alta di un monte, se è isolata e aguzza] ▶◀ guglia, pinnacolo, pizzo. ⇑ cima, vetta. ● Espressioni: andare (o colare) a picco ➨ ❑; mandare a picco ➨ ❑. ▲ Locuz. prep.: fig … Enciclopedia Italiana
colare — 1co·là·re v.tr. e intr. (io cólo) AD 1. v.tr., far passare un liquido o una sostanza fluida attraverso un filtro per purificarla: colare il vino, il brodo, l olio | separare un cibo dall acqua di cottura: colare la pasta, il riso bollito | estens … Dizionario italiano
colare — A v. tr. 1. filtrare, passare, vagliare, setacciare 2. (di metallo, di gesso, ecc.) fondere □ versare B v. intr. 1. cadere, fluire, fuoriuscire, effondere, gocciare, gocciolare, sgocciolare, stillare, distillare, scorrere, scolare, discendere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
picco — s. m. vetta, cima, pizzo, guglia, pinnacolo, dente, punta FRASEOLOGIA colare a picco (fig.), andare in rovina, andare a fondo □ a picco verticalmente, perpendicolarmente, a piombo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
colare — [lat. cŏlare filtrare, gocciolare, versare ] (io cólo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far passare una sostanza liquida o fluida attraverso un filtro, un setaccio e sim. per purgarla da materie estranee: c. il brodo, l olio, la calcina, la rena ]… … Enciclopedia Italiana
colare — {{hw}}{{colare}}{{/hw}}A v. tr. (io colo ) 1 Far passare un liquido attraverso un filtro perché ne esca chiaro e privo di materie eterogenee: colare il brodo, l olio, il caffè; SIN. Filtrare. 2 Versare una sostanza fluida | Ridurre allo stato… … Enciclopedia di italiano
picco — {{hw}}{{picco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 Vetta in posizione isolata, con punta acuminata e fianchi scoscesi | A –p, a perpendicolo | Colare, andare a –p, affondare, detto di nave; (fig.) andare in rovina. 2 (mar.) Asta inclinata verso l alto… … Enciclopedia di italiano
affondare — af·fon·dà·re v.tr. e intr. (io affóndo) AU 1. v.tr., mandare a fondo, a picco, inabissare: affondare la corazzata nemica | affondare l ancora, ancorarsi | fig., mandare in rovina, far fallire: affondare un progetto, un iniziativa Sinonimi:… … Dizionario italiano
fallire — fal·lì·re v.intr. e tr. AU 1. v.intr. (avere o essere) di qcn., non riuscire in qcs., non avere successo: ha fallito nell obiettivo, fallire in un impresa, in un tentativo Sinonimi: affondare, andare a monte, cadere, colare a fondo, colare a… … Dizionario italiano
andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada … Enciclopedia Italiana
naufragare — nau·fra·gà·re v.intr. (io nàufrago; avere o essere) CO 1. di imbarcazione, subire un naufragio: il traghetto è naufragato vicino alla costa; anche delle persone imbarcate su una nave che fa naufragio: i pescatori hanno naufragato nella notte… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский